本文目录
- 关于英语的大小写规则
- 英文名怎么写要注意些什么哪个应该大写
- 英文名如何大写
- 英语人名的书写规则
关于英语的大小写规则
1、一句话的第一个单词首字母要大写。
如:She is my sister.
2、表示称呼或职务的词首字母大写,人名要大写。
如:Ms. Wang is Prof. Zhao’s sister.
3、大部分的缩写都需要大写。
如:I’ve lost my ID card.
4、I 和OK无论何时何地都需要大写。
如:I’m OK with your idea.
5、专有名词(如国家、地方和人名等等)的首字母大写。
如:I know Jack lives in Shanghai, China.
6、将亲戚作为称呼语时首字母大写。
如:Thank you, Mum.
7、语言、民族或其形容词的首字母大写。
如:I have an Australian friend who can speak Chinese perfectly.
8、在引用的话语中,句子第一个单词首字母大写。
如:He said “No one can escape from here”.
9、 月份和星期几的首字母要大写。
如:Today is the fourth Thursday of November.
10、 节日名称的第一个实词首字母大写。
如:The Spring Festival is the most important holidays in China.
11、 标题文字中的每个实词首字母大写(比如下文中of之类的副词和the之类的冠词就不是实词)。
如:”The Lord of the Rings” is my favorite movie.
扩展资料:
文章开头首字母大小写原则。
1、开头单词和结尾单词的首字母大写。
2、重要的单词要大写,包括如下词性:
Nouns(名词) - man, bus, book
Adjectives(形容词) - angry, lovely, small
Verbs(动词) - run, eat, sleep
Adverbs(副词) - slowly, quickly, quietly
3、包含5个字母或少于5个字母的短单词,都要小写,除非他们处在标题的开头或结尾。包括:
Articles(冠词) - a, an, the
Coordinating Conjunctions(并列连词) (fewer than five letters) - and, but, or, for, nor, etc.
Prepositions(介词)- on, at, to, from, by, etc.
英文名怎么写要注意些什么哪个应该大写
如下:
中国人的姓名译成英语时,用汉语拼音书写,但不加声调。它可以保持汉语的特点,即姓在前,名在后。姓和名必须分开写,并且大写姓和名的第一个字母。
如果名字是两个字组成的,要连在一起拼写,并大写第一个字母。如:Li Xiaowen。又如:Zhang Lihua(张立华)。
如果名字部分的第二个字是以元音字母开头的时候,一般要在两个字中间加“’”。如:李丽安写成Li li’an,否则易被读成“李莲”。当姓为复姓时,与名字部分书写规则相同。如:Sima Qian(司马迁)。
英文名举例:
1、janisa/杰妮萨
——带有“上帝的恩惠”的含义,引申为吉祥、幸福,而这也象征着幸运。yw11.com用作女孩英文名,体现出女孩子善良、懂事的气概特点。
2、athena/雅典娜
——来自希腊αθηρ(阿切尔)“锋利”和αινη(爱因)“赞美”。象征着智慧女孩之义,也是雅典的保护神。以此作为女孩英文名可以延伸那份勇敢与智慧,并突出孩子是一个象征幸运、吉祥的人物。
3、corrine/科琳
——音标为简单易读的英文单词,带有“贵族的后代”寓意内涵,象征着幸运。因为此英文名带有贵族后代的含义,引申为高贵、吉祥之义。适合女孩子命名,如歌手欢子、刘璐夫妇的女儿就运用此英文名命名。
4、vanessa/凡妮莎
——希腊名,带有“蝴蝶,命运的宠儿”的含义,用作女孩英文名字,一种有吸引力,细心,善于分析,有灵性的。其中“命运的宠儿”包含了幸运解析,所以也满足大家对于象征幸运女孩英文名查找。
5、nicole/妮可
——源由希腊的名字,含义是“胜利者;人民的胜利”,引申为吉祥、幸福、幸运的含义。满足大家对于幸运英文名的查找。此外,女孩运用此英文名命名,不仅发音好听易读,而且给人一种重视感情,万事和为贵的印象特点。
英文名如何大写
在英语里,英美的姓和各个名字的第一个字母要大写,其余的字母小写;
中国人名翻译成英语时,姓和名字的第一个字母要大写,其余的字母小写。如:
William Henry Harrison (威廉·亨利·哈里森); John Smith; Wang Honglan(王红兰),Ouyang Hai(欧阳海); Sima Wenbin(司马文斌)
几点说明
1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。
2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。
3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。
扩展资料:
英语姓氏的词源:
1. 直接借用教名,如 Clinton.
在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M’-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
2. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
3. 反映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。
4. 反映身份或职业的,如:Carter, Smith.
5. 反映个人特征的,如:Black, Longfellow.
6. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.
7. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones. 英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.
英语人名的书写规则
姓开头第一个字母大写,名的第一个字母大写。姓和名之间空一格。
例如:李小明 Li Xiaoming
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush。
而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中文名:李,小明;英文名:Jake·Wood。
扩展资料:
按照英语民族的 习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1. 采用圣经、 希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3. 教名的不同 异体。
4. 采用(小名) 昵称。
5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。