世界杯主题曲weareone(WEAREONE是什么意思)_进球_巴西_世界

本文目录

  • WEAREONE是什么意思
  • 2014巴西世界杯主题曲有哪些
  • 巴西世界杯的歌曲是什么
  • weareoneoleola歌词意思
  • 2014世界杯的主题曲叫什么名字的

WEAREONE是什么意思

2014巴西世界杯主题曲,可以被解释为:我们是一个整体,你好吗,我们在一起 我们是一家,我们是一体; 根据不同的情景可以被解释为不同的意思。希望可以帮助到您

2014巴西世界杯主题曲有哪些

2014年世界杯主题曲是《We
are
one》(北京时间1月24日凌晨,国际足联宣布美国饶舌歌手皮普保罗(Pitbull)、女歌手珍妮弗-洛佩兹(Jennifer
Lopez)及巴西歌手女歌手克劳迪娅-莱蒂(Claudia
Leitte)演唱的单曲《We
Are
One(Ole
Ola)》将成为巴西世界杯的官方主题曲。)下图是截取官方网站消息的图

巴西世界杯的歌曲是什么

巴西世界杯的歌曲是“Todo Mundo/全世界“,由巴西MTV年度最佳艺人Gaby Amarantos联手桑巴乐团Monobloc共同演唱。歌词如下:
Vem que vai começar 来吧,我们开始
Um mundo num só lugar 全世界都汇聚于此
Cada canto do meu país 巴西的每一个角落
Tem sede de ser feliz 都渴望欢乐
E o som da batida 打击的声音
Na palma da mão 在我们的手掌心
E a voz da torcida 啦啦队的歌声
É a voz da nação 就是民族的歌声
Eu quero gol 我要进球
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos gritar 让我们欢呼
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
É gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
É a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)
Juntos vamos fazer 让我们一起
O sonho acontecer 实现梦想
Seja em qualquer lugar 无论在哪里
A galera vai cantar 大伙歌唱
E o som da batida 打击的声音
Na palma da mão 在我们的手掌心
E a voz da torcida 啦啦队的歌声
É a voz da nação 就是民族的歌声
Eu quero gol 我要进球
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos gritar 让我们欢呼
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
É gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了
Ôô ôô ôôôôôôô.. Ôô ôô ôôôôôôô...
E a galera grita gol 大伙为进球欢呼
Ôô ôô ôôôôôôô.. Ôô ôô ôôôôôôô...
É gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
É a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)
Eu sou da torcida, da felicidade 我欢呼雀跃
Faço nesse sonho a realidade 让这个梦想成为现实
Mundo inteiro dando um show 全世界正在上演一场Show
Vamos num só ritmo 让我们沉醉在这个节奏中
Eu quero a raça, eu quero a taça 我要比赛,我要奖杯
Galera grita gol 大伙为进球欢呼
Eu quero gol 我要进球
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
E a galera grita gol 大伙为进球欢呼
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
É a copa de todo mundo 这是世界的奖杯
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
É a copa de todo mundo 这是世界的奖杯
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Eu quero gol, eu quero gol 我要进球,我要进球
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
É a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
E a galera grita gol 大伙为进球欢呼
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
É a copa de todo o mundo 这是全世界的奖杯
(Vamos celebrar, vamos celebrar) (让我们庆祝,让我们庆祝)
Vamos juntar o mundo todo pra batucar让全世界联合起来一起敲打(意思是敲打打击乐)
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
É a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯
(Eu quero gol) (我要进球)
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
Ôô ôô ôôôôôôô... Ôô ôô ôôôôôôô...
Eu quero gol! 我要进球

weareoneoleola歌词意思

We Are One (Ole Ola)
{feat. Jennifer Lopez & Cláudia Leitte}
天下一家 / 2014年巴西世界杯主题曲
Put your flags up in the sky
高擎旗帜 直破云天
(put’em in the sky, Jogue lá no Alto)
直指天空 举向更高
And wave’em side to side
左右挥舞 旗帜翻动
(side to side, Lado a Lado)
左右挥动 排排共舞
Show the world where you’re from
向世界展示 你来自何方
(show’em where you’re from)
展示你来自何方
Show the world we are one
让世界知道 天下一家
(one, love, life)
一体 真爱 生命与共
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
When the goin gets tough
遇上险阻之时
(goin gets tough)
The tough get goin
困难重重在前
(tough get goin)
One love (love), one life (life)
同一份热爱 同一体生命
one world (world), one fight (fight)
同一个世界 同一场战役
Whole world (world), one night (night),
整个世界 聚焦一夜
one place (place), Brazil (Brasil)
仅在一地 正是巴西
Everybody put your flags in the sky
就让所有人高擎旗帜
And do what you feel
尽情挥洒此刻感受
It’s your world, my world, our world
today
今天 就是你的世界 我的世界 我们的世界
And we invite the whole world,
我们诚邀全世界
whole world to play
整个世界加入游戏
It’s your world, my world, our world today
今天 就是你的世界 我的世界 我们的世界
And we invite the whole world,
我们诚邀全世界
whole world to play
整个世界加入游戏
Es mí mundo, tú mundo,
él mundo, de nosotros
这是你的世界 我的世界 我们的世界
Invitamos al todo el mundo,
a hogar con nosotros
我们诚邀全世界欢聚一堂
Put your flags up in the sky
高擎旗帜 直破云天
(put’em in the sky, Jogue lá no Alto)
直指天空 举向更高
And wave’em side to side
左右挥舞 旗帜翻动
(side to side, Lado a Lado)
左右挥动 排排共舞
Show the world where you’re from
向世界展示 你来自何方
(show’em where you’re from)
展示你来自何方
Show the world we are one
让世界知道 天下一家
(one, love, life)
一体 真爱 生命与共
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Jenny, darling
亲爱的詹尼,该你出场!
One night watch the world unite,
就在这一夜看到世界同聚
Two sides, one fight, and a million eyes
两支队伍 一场比赛 万众聚焦
Full hearts gonna work so hard, shoot for the stars
满溢的心情 直冲星汉
Fists raised towards the sky tonight
今夜振臂高呼 拳指向天
Watch the world unite,
看世界融为一体
World unite, world unite for the fight fight fight
世界共融 只为这场比赛
One night watch the world unite,
就在这一夜看到世界同聚
Two sides, one fight, and a million eyes
两支队伍 一场比赛 万众聚焦
Hey hey hey
Forza forza
加油 加油
Come on sing with me
与我一同歌唱
Hey hey hey
Allez allez
come shout it out with me
快来与我放声呐喊
Hey hey hey
Come on now
来吧
Hey hey hey
Come on now
一起来吧
Hey hey hey, hey hey
Put your flags up in the sky
高擎旗帜 直破云天
(put’em in the sky, Jogue lá no Alto)
直指天空 举向更高
And wave’em side to side
左右挥舞 旗帜翻动
(side to side, Lado a Lado)
左右挥动 排排共舞
Show the world where you’re from
向世界展示 你来自何方
(show’em where you’re from)
展示你来自何方
Show the world we are one
让世界知道 天下一家
(one, love, life)
一体 真爱 生命与共
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
(葡萄牙语)
É meu é seu,
属于你 也属于我
Hoje é tudo nosso,
今天我们属于彼此
Quando eu chamo o mundo inteiro pra jogar
当我向全世界发出邀请
É pra mostrar que eu posso,
我要让你们看到我能行
Torcer, chorar, sorrir, gritar
欢呼 痛苦 微笑 尖叫
NO importa o resultado vamos extravasar
无论结果怎样
Put your flags up in the sky
高擎旗帜 直破云天
(put’em in the sky, Jogue lá no Alto)
直指天空 举向更高
And wave’em side to side
左右挥舞 旗帜翻动
(side to side, Lado a Lado)
左右挥动 排排共舞
Show the world where you’re from
向世界展示 你来自何方
(show’em where you’re from)
展示你来自何方
Show the world we are one
让世界知道 天下一家
(one, love, life)
一体 真爱 生命与共
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá

2014世界杯的主题曲叫什么名字的

巴西世界杯的官方主题曲(Official Song)是由歌手Pitbull,詹妮弗·洛佩兹和巴西歌手Claudia Leitte共同演唱的歌曲“We Are One (Ole Ola)”(译为《我们是一家》)。这首歌曲在2014年1月23日被正式宣布成为世界杯官方主题曲。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文