本文目录
- 纪伯伦英文爱情诗歌
- 谁有喜欢的爱情诗
- 花之歌是谁的散文诗
- 纪伯伦的诗
纪伯伦英文爱情诗歌
纪伯伦(kahlil gibran)是黎巴嫩阿拉伯诗人、作家、画家。被称为“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。
纪伯伦英文爱情诗歌一:
Seven times have I despised my soul:
The first time when I saw her being meek that she might attain height.
The second time when I saw her limping before the crippled.
The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy.
The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.
The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.
The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks.
And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.
我曾七次鄙视自己的灵魂。
第一次是看见她在可以升华时却故作谦卑。
第二次是看见她在跛子前瘸着腿走。
第三次是在当她在难和易之间选择了易。
第四次是当她犯了过失,却以别人也有过失来自慰。
第五次是当她容忍软弱,并将忍耐视为坚强。
第六次是当她鄙视一张丑脸,却不知那正是她自己的面具之一。
第七次是当她唱起赞歌,还以美德自诩。
纪伯伦英文爱情诗歌二:
We are all climbing toward the summit of our hearts’ desire. Should the other climber steal your sack and your purse and wax fat on the one and heavy on the other, you should pity him;
The climbing will be harder for his flesh, and the burden will make his way longer.
And should you in your leanness see his flesh puffing upward, help him a step; it will add to your swiftness.
我们都在攀登理想的顶峰。如果别的攀登者偷了你的背包、钱袋,装满他自己的背包,加重他自己的钱袋,你应该可怜他;
攀登对他的`肉体来说将更为困难,负担会使他的路程更漫长。
轻装的你若看见他的肉体气喘吁吁地往上爬,拉他一把,这会加快你的速度。
纪伯伦英文爱情诗歌三:
on marriage - kahlil gibran
论婚姻 - 纪伯伦
you were born together, and together you shall be forevermore.
you shall be together when white wings of death scatter your days.
aye, you shall be together even in the silent memory of god.
你们一同出生,而且永远相伴。
当死亡白色的羽翼掠过你们的生命时,你们也应在一起。
是的,即使在神静默的记忆中,你们也将始终相守。
but let there be spaces in your togetherness,
and let the winds of the heavens dance between you.
love one another but make not a bond of love:
let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
请在你们彼此的世界中保留一些空间,
好让空中的风在你们之间舞蹈。
彼此相爱,但不要让爱成为束缚。
让爱成为奔流于你们灵魂海岸线间的大海。
谁有喜欢的爱情诗
经典爱情诗——莎士比亚
不爱自己,怎么能爱别人?
婚姻是青春的结束,
人生的开始。
爱是温柔的吗?
它太粗暴、太专横、太野蛮了;
它像荆棘一样刺人。
真诚的爱情永远不是一条平坦的大道。
吻是恋爱生活上的一首诗。
爱的黑夜有中午的阳光。
如果说「喜欢」不需要理由的话,
那么「憎恨」也就不需要什么依据。
最甜的蜜糖可以使味觉麻木;
不太热烈的爱情才会维持久远;
太快和太慢,结果都不会圆满。
悲哀是爱情的证据。
但是,
深深的悲哀是判断力不足的证据。
经典爱情诗——海 涅
什么是爱?」
「爱就是笼罩在晨雾中一颗星。」
没有你,
天堂也变成地狱。
可爱的战溧,微妙的颤抖,
这...羞怯温柔的拥抱--
在你美丽的樱唇上,
我惯用接吻来代替语言,
我的吻就像是从我的心底冒出的一个火焰!
昨天吻过我的幸福,
今天已经化为乌有,
我获得真诚的爱情,
向来总不能持久。
女人使男人得到幸福的方法有一种;
但使男人陷于不幸的方法却有三千多种!
只有在爱情之中才有真实。
「爱情究竟是什么?」
「...」没有一个人能解答。
经典爱情诗——拜 伦
爱情对男人而言,
只是生活的一部份。
但对女人而言,
却是一生的全部。
初吻并不能当作永久相爱的保障,
但它却是盖在生命史上的一个永久记忆印章。
恋爱是艰苦的,不能期待它像美梦一样出来。
欢乐的回忆已不再是欢乐,
而哀愁的回忆却还是哀愁。
爱情可以而且应该永远和婚姻共存。
比一切更甜蜜的,是初次的热烈爱情--它是唯一独尊的。
女人有一句赞美她的话便可以活下去。
女人是男人的伟大创造者。
心儿累了,要舒缓,
爱情也需要歇息。
经典爱情诗——泰戈尔
「我不能保留你的波浪。」堤岸对河说:「我只能保留你的足印在我心底。」
黑夜啊,我感到你的美,正如那被爱的女人吹熄了她的灯一样。
啊!美人,
你要从爱之中去培养你的内在美,
不要在镜前去陶醉你的外在美。
让死者有永垂不巧的名,
让生者有永远不灭的爱。
爱是充实的生命,
正如盛满了的酒杯。
叶儿在恋爱时变成花,
花儿在崇拜时变成果。
「果实啊!你离我多远?」
「花啊!我就藏在你的心里呢!」
爱情在有限与无限之间搭起了一座桥梁。
即使爱只给你带来了哀愁,也信任它。
不要把你的心关起来。
当我死时,世界呀!
请在你的沉默中替我留著:「我已经爱过了」这句话吧!
经典爱情诗——纪伯伦
爱情是一个光明的字,
被一支光明的手,
写在一张光明的纸上。
爱情是情人之间的一层面纱。
不肯原谅女人细微过失的男人,
永远不会享有她那美好的德性。
爱所给予的,只是他自己;
爱所取的,也只是取自他自己。
爱不占有,也不会为人所占。
因为爱身是自足的。
情人只拥抱了他们之间的一种东西,
而没有真正互相拥抱。
留下一点空间,让天风在爱之间舞蹈。
彼此相爱,但不要让爱成为束缚。
让爱成为灵魂两岸之间流动的海洋。
斟满彼此的酒杯,但不要同饮一杯。
把你的面包给对方,但不要吃同一个面包。
一同唱歌、跳舞、欢乐,但要保有自我。
就好像琵琶的弦是分开的,但同奏一首曲子。
献出你们的心,但不要把自己的心交给对方保管。
要站在一起,但不要挨得太近;
因为庙宇的支柱是分开竖立的,
橡树和柏树也不在彼此的阴影下生长。
中国古典爱情诗
关雎 《《诗经》》
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,
寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
子衿 《《诗经》》
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
静女 《《诗经》》
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。 彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
蒹葭 《《诗经》》
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人, 在水一方。
溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未希。所谓伊人, 在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人, 在水之俟。
溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中止。
山鬼 《《楚辞》》
若有人兮山之阿,被薛荔兮带女萝;既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕;
乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗;被石兰兮带杜衡,折芬馨兮遗所思;
余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来;表独立兮山之上,
云容容兮而在下;杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨;留灵修兮澹忘归,
岁既晏兮孰华予;采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓;怨公子兮怅忘归,
君思我兮不得闲;山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏;君思我兮然疑作;
雷填填兮雨冥冥,爰啾啾兮穴夜鸣;风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。
凤求凰·琴歌 佚名
有美人兮, 见之不忘。一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我旁徨。
愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。
有所思 汉乐府
有所思,乃在大海南。何用问遗君?双珠玳瑁簪,用玉绍缭之。闻君有他心,
拉杂摧烧之。摧烧之,当风扬其灰。从今以往,勿复相思。相思与君绝!
鸡鸣狗吠,兄嫂当知之。妃呼豨!秋风肃肃晨风,东方须臾高知之。
上邪 汉乐府
上邪! 我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!
行行重行行 《《古诗十九首》》
行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知。
胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。
涉江采芙蓉 《《古诗十九首》》
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁?所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老!
相思 王维
红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。
望月怀远 张九龄
海上生明月,天涯共此时.情人怨遥夜,竟夕起相思.
灭烛怜光满,披衣觉露滋.不堪盈手赠,还寝梦佳期.
秋风词 李白
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相亲相见知何日,此时此夜难为情;
入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知如此绊人心,何如当初莫相识.
竹枝词 刘禹锡
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
竹枝词 刘禹锡
山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。
燕子楼 张仲素
楼上残灯伴晓霜,独眠人起合欢床。相思一夜情多少?地角天涯不是长。
锦瑟 李商隐
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年.庄生晓梦迷蝴蝶, 望帝春心托杜鹃.
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟.此情可待成追忆,只是当时已惘然.
无题 李商隐
来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟.梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓.
蜡照半笼金翡翠,麝香微度绣芙蓉.刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重.
无题 李商隐
重帷深下莫愁堂,卧后清宵细细长。 神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。
风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香? 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。
无题 李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.
无题 李商隐
昨夜星辰昨夜风, 画楼西畔桂堂东. 身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通.
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
花之歌是谁的散文诗
《花之歌》是纪伯伦的散文诗集《泪与笑》中的一首,其写作背景是,纪伯伦从小饱经颠沛流离、痛失亲人、爱情波折、债务缠身与疾病煎熬之苦。在人生不如意的大背景下,诗人在《花之歌》中用辨证的眼光来看待生命,体现了诗人的真正意图。
诗人用花的语言来叙述大自然的话语,文中尽显“纪伯伦风格”中的轻柔、凝练、隽秀与清新。诗人通过花语的清新流露,构建了一幅大自然活生生的图画。
扩展资料:
作品鉴赏:
图画中有诗意的浪漫,也有现实的真实,如“我是诸元素之女:冬将我孕育;春使我开放;夏让我成长;秋令我昏昏睡去。”写出了花的成长与芬芳。
而“我是亲友之间交往的礼品;我是婚礼的冠冕;我是生者赠与死者最后的祭献。”就袒露出了花的凋谢命运,都说纪伯伦的诗有着哲理寓意深邃,从这就可以看出,诗人是用诗意的叙述和思考的敏锐来书写人生的。
人生有开花就有结果,诗人看到这两点的同时,特别赞赏前者,末尾两节写出了花的积极乐观态度,诗人用辨证的眼光来看待生命,这就是诗人真正意图。
“我在原野上摇曳,使原野的风光更加旖旎;我在清风中呼吸,使清风更加芬芳馥郁。”“我总是仰望高空,对光明心驰神往;我从不顾影自怜,也不孤芳自赏。”体现了诗人的伟大理想。
这首散文诗表意是写花,但真正是写人,诗人正是利用花这种大自然的语言,来寄托自己的伟大情操,同时也号召我们要“仰望高空,对光明心驰神往;不顾影自怜,也不孤芳自赏”。读了这首散文诗,我们是否在大自然的话语中找到了自己的影子呢?
纪伯伦的诗
喜欢纪伯伦的诗,富含哲理,恬静优美,又富有激情。
纪伯伦被称为“艺术天才“、“黎巴嫩文坛骄子“,是20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品蕴含了丰富的东方精神,不以情节为重,旨在抒发丰富的情感。
他的作品多以“爱“和“美“为主题,通过大胆的想象和象征的手法,表达深沉的感情和远大的理想,语言清丽流畅。
爱除了自身别无所予,除了自身别无所取。
爱不占有,也不被占有;
因为爱有了自己就足够了。
当你去爱了,你不应说“上帝在我心中”,而应说“我在上帝心中”。
别以为你可以指引爱的方向,因为爱,如果他认为你配,将指引你的方向。
爱不是占有和被占有,有爱本身就已经十分美好。但是现实生活中,博爱可以;友情可以;亲情、爱情有时很难做得到。
爱别无他求,只求成全自己。
你的儿女,其实不是你的儿女,
他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。
他们借助你来到这世界,却非因你而来。
他们在你身旁,却并不属于你。
你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法。
因为他们有自己的思想,
你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂;
因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法到达的明天。
当你们的灵魂随风飘荡时,
你们孤独而无心地错待了别人,从而也错待了自己。
由于所犯下的过错,
你们必须去叩击那受福者的门,
且会在片刻恭候中收到冷落。
纪伯伦的诗,跨越了种族与国界,经受住了时间的考验。他诗中蕴藏的爱,是大爱,是对全人类的爱,是对生命的爱。“昨天是今天的回忆,明天是今天的梦想”,他的诗,我们依然在回忆。
特别声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。