沾衣欲湿杏花雨吹面不寒杨柳风(沾衣欲湿杏花雨_吹面不寒杨柳风的全诗)_杏花_杨柳_不寒

本文目录

  • 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风的全诗
  • “沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”,这是谁的诗
  • 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风出自哪里
  • 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风.是什么意思
  • 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风 是什么意思
  • 沾衣欲湿杏花雨吹面不寒杨柳风的意思是什么
  • 沾花欲湿杏花雨吹面不寒杨柳风意思
  • 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风全诗翻译赏析及作者出处
  • 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风的意思

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风的全诗

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。这是宋代志南和尚的《绝句》中的诗句,全诗如下:
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”,这是谁的诗

“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”,这是谁的诗?出自志南的《绝句·树荫下的短篷古树》。

1.《绝句·树荫下的短篷古树》宋:树荫下的短篷之南古树助我过桥东。衣服被杏花雨打湿,脸被柳风冷。志南是南宋的高僧。但是他的生平没有史书记载,所以我们不知道他的生平,关于他的一切都无法评价。但可以肯定的是,他的诗不仅在当时非常有名,而且流传下来的诗也不多,而且每首都是精品。

2.“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”,这是谁的诗?是宋朝志南的诗。这首小诗诗人在微风细雨中用棍子踏春的快感。这首诗前两句的叙述。一位老诗人,驾着一只小船,停泊在古树的树荫下。他上岸,拄着拐杖走过一座小桥,欣赏眼前无边的春色。诗人的《拄杖春游》,却说“拄杖助我”,将拄杖拟人化,仿佛是一个可靠的伴侣,默默的帮助人们前行,给人一种亲切感和安全感,让老僧的流浪一飞冲天,他快乐的过桥,向东而去。桥东与桥西之间的风景或许差别不大,但对于春游的诗人来说,意境与品味却是东西方截然不同的。“东方”有时是“春天”的同义词。例如,春天的神叫做董军,东风指的是春风。当诗人向东过桥时,碰巧有东风迎面吹来。无论他是向西,向北还是向南旅行,都没有这样的诗歌。

3.“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”以前的“踏青”古诗词,大多以写景为主,但也有一些人物入诗,如叶少翁的《皆爱》,一枝杏叶墙,苏轼的《竹外桃花》,春江水暖鸭先知,杜甫的《三月三日晴,多美人走长安滨,孟浩然的《王孙珍珠游》等等!

4.在这首诗里,诗人把自己写进了美丽的春光里,很有意思。老树斑驳,溪水清澈,船轻遮,小桥弯弯,细雨霏霏,风和煦,红杏出墙,杨柳成荫,春光明媚,生机盎然。代替了春姑娘的形象,出现了诗人隐士的形象,使诗歌的境界更加超脱、空灵,读起来更有趣味。玲珑衣湿杏花,面不冷柳风。这两句是全诗之美。‘杏花雨’指杏花盛开时的雨。刘峰指的是早春的风。这里的杏花雨,杨柳风写得很精致,比细雨和风更有画意。

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风出自哪里

“古木阴中系短蓬,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。”当春天的阳光照临大地,杨柳吐出了新绿,微风轻拂,吹到人们的脸上,是那样温暖柔和,已经感觉不到一丝的寒意了。作者以“吹面不寒杨柳风”引起对春风的描写,接着撷取了一个生活化的令人倍感亲切的比喻“像母亲的手抚摸着你”,写尽了春风的气韵神情。然后,作者又以极细腻的笔触,写春风的味道:“风里带来些新翻的泥土的气息,混着青草味儿,还有各种花的香,都在微微润湿的空气里酝酿。”最后是写春风中的乐音——鸟儿的宛转的曲子和牛背上牧童的短笛。“状难写之景,如在目前”,作者通过细腻的感受,运用生动的笔墨,将难以状写的春风写得神韵透彻。
作者写春雨,先写春雨的特点:“像牛毛,像花针,像细丝,密密地斜织着,人家屋顶上全笼着一层薄烟”。然后写雨中的景致,描绘出一幅宁静优美的水墨春雨图。

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风.是什么意思

“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”的意思是:春天的天气时雨时晴,杏花开时的蒙蒙细雨落在身,衣服欲湿未湿,柔和的杨柳,春风吹在脸上一点儿也不觉得寒冷。

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风 是什么意思

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风的意思为,扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是怎样不耐心惬意的春日远足。
拓展资料:
一、原文
绝句 
僧志南
 南宋
古木阴中系短篷,
杖藜扶我过桥东.
沾衣欲湿杏花雨,
吹面不寒杨柳风.
二、诗文注释
短篷:有篷小舟。仗:拄着。藜:指拐杖。 
三、原文翻译
在岸边参天古木的绿荫下系上了小船,然后,一个人拄着拐仗,慢慢走过小桥,欣赏桥东的春色。在这阳春三月,在这杏花盛开的时节,绵绵的细雨好像故意要打湿我的衣裳似的,下个不停;那扑面而来的徐徐春风,也洋溢着温馨与柔情,还有融融的醉意。
四、诗文赏析
这首小诗写的是诗人在春日和风细雨中拄杖春游的感受和乐趣。
“古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东”,在这两句诗中,诗人明明是自己拄着拐杖出去春游,却偏说是“杖藜扶我”去桥东观赏春色,个人以为这不仅仅是简单地将“杖藜”人格化了那么简单,此时,从诗人后两句所表现的情趣看,诗人虽然是一个人出行,但并没有点孤独落寞的感觉,“杖藜”仿佛成了一位可以令诗人依赖的和可以与之同赏醉人春色的郊游伴侣。
与诗人且游且行,教人读着读着眼前仿佛就出现了一位老者,手扶拐杖,在古木参天的绿荫之中迷上了短蓬小船,然后欣欣然、慢悠悠地过了小桥,向那春色的深处走去了。还有一点,在这里,“桥东”未必就是诗人要去游赏的春色佳处,但是从古至今,在文人笔下“东”
往往寓有“春”的意思,或者说可以叫“春”的同义词。
朱自清《春》之“盼望着,盼望着,东风来了,春天的脚步近了”的“东风”
实际就是指的春风。诗人以“杖藜扶我过桥东”来写春游之去向,或许就有此意。
“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。”这是这首诗的精彩之笔,为历代经久传诵而不衰。“杏花雨”,杏花时节的蒙蒙细雨;“杨柳风”,杨柳抽芽吐绿时的和风。这样说比直接说“细雨”、“和风”更显得有美感,更富于画意。杨柳枝随风荡漾,给人以春风生自杨柳的感觉。“沾衣欲湿”,用衣裳似湿未湿来形容初春细雨似有若无;
“吹面不寒”,用春风吹到脸上不绝的寒冷形容春风的和煦、轻柔、温馨,更见得体察之精微,描模之细腻。试想诗人扶杖东行,一路红杏闹春,杨柳拂风,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是多么令人惬意的春游啊!
写出了诗人对春天的由衷赞美和独特的感受。

沾衣欲湿杏花雨吹面不寒杨柳风的意思是什么

现在大多数的人,可能一提起诗歌,必然是会在第一时间想到唐诗,作为诗歌里的巅峰,唐诗就像是一座高峰,对于无数的后人来说,只能够是心向往之,太经典了,无人能够超越,即使是距离唐朝最近的一个朝代宋朝,那也是无法超越唐诗,这也使得唐诗独树一帜,成为了中国文学史上,最耀眼的一颗明星。那么沾衣欲湿杏花雨吹面不寒杨柳风的意思是什么呢?

沾衣欲湿杏花雨吹面不寒杨柳风的意思是什么

1、“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风“这句诗的意思是:丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。

2、原文;古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

3、译文:我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。

关于沾衣欲湿杏花雨吹面不寒杨柳风的意思是什么的相关内容就介绍到这里了。

沾花欲湿杏花雨吹面不寒杨柳风意思

沾衣欲湿杏花雨吹面不寒杨柳风的意思:杏花盛开时,细雨丝丝,却淋不湿我的衣衫;柳枝摇曳中,微微和风,也不使人感到寒冷。出自宋代诗僧志南的《绝句·古木阴中系短逢》。
原文:古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
其中“杏花雨”,早春的雨“杨柳风”,早春的风。这样说比“细雨”、“和风”更有美感,更富于画意。杨柳枝随风荡漾,给人以春风生自杨柳的印象称早春时的雨为“杏花雨。“沾衣欲湿”,用衣裳似湿未湿来形容初春细雨似有若无,更见得体察之精微,描模之细腻。试想诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是怎样不耐心惬意的春日远足啊!

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风全诗翻译赏析及作者出处

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

出自宋代志南的《绝句·古木阴中系短篷》

古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

全文赏析

这首小,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。诗前两句叙事。写年老的诗人,驾着一叶小舟,停泊到古木阴下,他上了岸,拄着拐杖,走过了一座小桥,去欣赏眼前无边的春色。诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感,使这位老和尚游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。桥东和桥西,风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。 “东”,有些时候便是“春”的同义词,譬如春神称作东君,东风专指春风。诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行, 都没有这样的诗意。

次两句通过自己的感觉来写景物。眼前是杏花盛开,细雨绵绵,杨柳婀娜,微风拂面。诗人不从正面写花草树木,而是把春雨春风与杏花、杨柳结合,展示神态,重点放在“欲湿”、“不寒”二词上。“欲湿”,表现了濛濛细雨似有若无的情景,又暗表细雨滋润了云蒸霞蔚般的杏花,花显得更加娇妍红晕。“不寒”二字,点出季节,说春风扑面,带有丝丝暖意,连缀下面风吹动细长柳条的轻盈多姿场面,越发表现出春的宜人。这样表达,使整个画面色彩缤纷,充满着蓬勃生气。诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是耐心惬意的春日远足。

历来写春的句子,或浑写——“等闲识得东风面,万紫千红总是春”(朱熹《春日》),或细写——“花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞”(徐元杰《湖上》),志南这首诗将两者结合起来,既有细微的描写,又有对春天整个的感受,充满喜悦之情。诗写景凝练,意蕴丰富,读来使人如闻似见。尽管在此之前,“杏花雨”、“杨柳风”这样的诗境已广泛为人们所用,但真正成为熟词,不得不归功于志南这两句诗。元代虞集脍炙人口的《风入松》的名句“杏花春雨江南”所描绘的意境,除了受陆游诗“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”影响外,或许也曾受此启发。

志南这首诗,语语清淳,从容不迫,在写景时充分注意了春天带给人的勃勃生机,富有情趣,所以为崇尚理趣的朱熹所赞赏。

全文翻译及注释

全文翻译
我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。
丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。

注释
⑴系(xì):联接。短篷:小船。篷,船帆,船的代称。
⑵杖藜:“藜杖”的倒文。藜,一年生草本植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。
⑶杏花雨:清明前后杏花盛开时节的雨。
⑷杨柳风:古人把应花期而来的风,称为花信风。从小寒到谷雨共二十四候,每候应一种花信,总称“二十四花信风”。其中清明节尾期的花信是柳花,或称杨柳风。

作者简介

南宋诗僧,志南是他的法号,生平不详。志南的生活状态已不考,他在当时的文坛上也没有“中兴四大诗人”以及“二泉先生”诸人的风头那么前。但就这短短的一首诗,就以其对早春二月的细腻感受和真切描写,把自己的名字载入了宋代诗史。

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风的意思

丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。

一、原文

古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

二、译文

我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。

三、出处

宋·志南《绝句·古木阴中系短篷》

《绝句·古木阴中系短篷》赏析

这首诗记述了作者一次游览的过程,运用拟人手法表现了春风的柔和温暖,表达出作者对大自然的喜爱。

第一句“古木阴中系短篷”。古木,老树。阴,树荫。系,拴。短篷,有篷的小船。意思说:我在一棵老树荫下拴住小船。它告诉我们,作者是乘船出来春游的。而且这个地方有树有水,是个好去处。古木成荫,又乘带篷的船,暗示了春来天暖,并会有风雨。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文