孤帆一片日边来图片(两岸青山相对出 孤帆一片日边来图画)_青山_天门山_天门

本文目录

  • 两岸青山相对出 孤帆一片日边来图画
  • 孤帆一片日边来的诗句是什么
  • 李白的望天门山全诗注音
  • 孤帆一片日边来的全诗
  • 日边来是什么意思
  • 孤帆一片日边来是哪首诗

两岸青山相对出 孤帆一片日边来图画

1.天门山:在今安徽省当涂县。《元和郡县志》卷二八江南道宣州当涂县:“博望山,在县西三十五里,与和州对岸。江西岸曰梁山,在溧阳县南七十里。两山相望如门,俗谓之天门山“。《方舆胜览》卷一五太平洲当涂:“天门山,东曰博望,西曰梁山。李白诗’天门中断……’“。

     2.楚江:长江流经战国时楚国的一段,李白称其为为楚江。李白《天门山铭》:“梁山、博望关扃楚滨,夹据洪流,寔为吴津“。出:突出。日边:天边。

     3.至此回:一作直北回。长江流至当涂分为东西两脉,西脉流经梁山下,直赴东博望山而折向北流。回:此为转折意。

    至此:意为东流的江水在这转向北流。

  回:转变方向,改变方向。 

  两岸青山:指博望山和梁山。 

  日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。

孤帆一片日边来的诗句是什么

望天门山

 李白

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

译文:

长江犹如巨斧,劈开天门雄峰,碧绿江水滚滚东流到这里,又回旋向北流去。

两岸青山互相对峙美景难分高下,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来。

李白的望天门山全诗注音

望天门山
李 白
  
tiān mén zhōng duàn chǔ jiāng kāi  
天 门 中 断 楚 江 开 ,
bì shuǐ dōng liú zhì cǐ huí  
碧 水 东 流 至 此 回 。
liǎng àn qīng shān xiāng duì chū  
两 岸 青 山 相 对 出 ,
gū fān yí piàn rì biān lái  
孤 帆 一 片 日 边 来 。
作者背景
  见《静夜思》的作者背景。
注词释义
  天门山:在今安徽当涂西南长江两岸,东名博望山,西名梁山。两山夹江而立,形似天门,故得名。
  楚江:流经湖北宜昌县至安徽芜湖一带的长江。因该地古时属于楚国,所以诗人把流经这里的长江叫做楚江。
  回:转变方向。
  两岸青山:指博望山和梁山。
  日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。
古诗今译
  楚江东来冲开天门奔腾澎湃,一路奔流的长江到此突然回旋徘徊。天门山东西默然相对,一片白帆从旭日东升的远处驶来。
名句赏析——“孤帆一片日边来。”
  这首诗前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势。诗人不写博望、梁山两山隔江对峙,却说山势“中断”,从而形象地写出两山峭拔相对的险峻:“楚江开”,不令点明了山与水的关系,而且描绘出山势中断、江水至此浩荡而出的气势。“碧”字明写江水之色,暗写江水之深;“回”字描述江水奔腾回旋,更写出了天门山一带的山势走向。后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,“相对”二字用得巧妙,使两岸青山具有了生命和感情。结尾一句更是神来之笔,一轮红日,映在碧水、青山、白帆之上,使整个画面明丽光艳,层次分明,从而祖国山川的雄伟壮丽画卷展现出来。

孤帆一片日边来的全诗

望天门山

唐代:李白

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

这首诗是开元十三年(725年)李白初出巴蜀乘船赴江东经当涂(今属安徽)途中行至天门山,初次见到天门山时有感而作的。这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面。

但这画面不是静止的,而是流动的。随着诗人行舟,山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,景色由远及近再及远地展开。诗中用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山水景物呈现出跃跃欲出的动态,描绘了天门山一带的雄奇阔远。一、二句写出了天门山水雄奇险峻不可阻遏的气势,给人惊心动魄之感;三、四句写足也写活了浑阔茫远的水势。

日边来是什么意思

日边来是指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。日指的是太阳,在这里代指远方、天边。

一、“日边来”的出处

“日边来”的出处为唐代诗人李白的《望天门山》中“两岸青山相对出,孤帆一片日边来”,意思是“两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。”

二、诗歌全文

1、全文

望天门山(唐代:李白)

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

2、注释

天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。

中断:江水从中间隔断两山。楚江:即长江。因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。开:劈开,断开。

至此:意为东流的江水在这转向北流。一作“直北”。回:回漩,回转。指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。

两岸青山:分别指东梁山和西梁山。出:突出,出现。

3、译文

长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。

扩展资料

诗歌的创作背景

李白其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。开元十二年(724年),李白二十四岁。离开故乡而踏上远游的征途。再游成都、峨眉山,然后舟行东下至渝州(今重庆市)。开元十三年(725年),李白出蜀,“仗剑去国,辞亲远游”。

。开元十三年(725年),李白在离开蜀地途中路过天门山,看到了一幅远眺天门山夹江对峙,江水穿过天门山,水势湍急、激荡回旋的壮丽景象,因而有感而发创作了这首诗歌。从诗中可以看到诗人李白的豪放不羁的精神和不愿意把自己限在小天地里的广阔胸怀。

孤帆一片日边来是哪首诗

诗句“孤帆一片日边来”出自唐代诗人李白的《望天门山
》。诗文如下:

望天门山
唐·李白

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

诗意:

天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。

两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。

注释
1
至此:意为东流的江水在这转向北流。一作“直北”。
2
回:回漩,回转。
3
两岸青山:分别指东梁山和西梁山。
4
出:突出,出现。
5
日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。

《望天门山》是唐代伟大诗人李白于开元十三年(725)赴江东途中行至天门山时所创作的一首七绝。此诗描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景:前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势;后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景。全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情,展示了作者自由洒脱、无拘无束的精神风貌。

特别声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场,本站仅提供信息存储服务。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文